ハリポタ出版関連ニュース

ブルームズベリー社・スコラスティック社・静山社・出版業界・イラスト・レーター・翻訳者のニュース



【カテゴリー】
海外出版社・書籍
ブルームズベリー社スコラスティック社海外ハリポタ出版社コミック・リリーフ静山社出版業界
イラストレーター翻訳者(松岡佑子/海外翻訳者)
出版社ニュース一覧(2009年〜)
■出版社・書籍ニュース
【2017年】

  • 魔法動物の新刊2冊『ムービー・マジック第2巻』、『マジカルフィルム』本日発売!NEW!
  • イラスト版『ハリー・ポッターとアズカバンの囚人』10月発売!NEW!
  • 「ハリー・ポッター」翻訳者松岡佑子氏 講演会、京都で3月開催!NEW!
  • エディ・レッドメイン朗読の『幻の動物とその生息地』オーディオブック、3月から配信へ!
  • 【出版20周年記念】ホグワーツ4寮デザインの『ハリー・ポッターと賢者の石』、6月発売!
  • 『ファンタスティック・ビーストと魔法使いの旅』映画オリジナル脚本日本語版 Kindle版3月発売!
  • 改訂版『幻の動物とその生息地』に魔法動物6種の解説やニュートの序文などが追加!

  • 【2016年】
    『ファンタスティック・ビーストと魔法使いの旅』映画オリジナル脚本の日本語版、刊行決定!
    『ファンタスティック・ビースト』公式映画ガイド、ぬり絵ブック、飛び出す絵本が今秋発売!
    ハリポタ新刊『ハリー・ポッターと呪いの子』早朝販売にファンが集結!
    本公演が開幕!書籍は本日販売解禁!『呪いの子』知っておきたいことまとめ!
    『ハリー・ポッターと呪いの子』早朝販売書店リスト
  • 静山社キャンペーン 「ハリー・ポッター」を読んで映画のチケットを当てよう!
  • 【2015年】
  • 【公式映画本】『ハリー・ポッター魔法族大図鑑』の中身が公開!
  • 【電子書籍】「ハリー・ポッター」エンハンストブック、iBooksで発売!
  • 日本語イラスト版『ハリー・ポッターと賢者の石』11月発売!
  • 【10/6発売】イラスト版『ハリー・ポッターと賢者の石』新画像11枚公開!
  • ハグリッドの小屋がホビットの家に?イラスト版『ハリー・ポッターと賢者の石』画像が解禁!
  • 【夏休みに読みたい】おススメ人気本25選!
  • 静山社キャンペーン開催中!
  • イラスト版『ハリー・ポッターと賢者の石』の日本語版、今秋発売!
  • イラスト版『ハリー・ポッターと賢者の石』、画像が公開!
  • 【レビュー】魔法界の場所のコンセプトアート集、くわしい内容紹介!
  • 【新刊】ハリー・ポッター映画に登場した「魔法の場所」のパーフェクトガイドが発売!
  • アニメーションGIFで見る英国版「ハリー・ポッター」新カバー!
  • フルイラスト版「ハリー・ポッター」、キャラクターのイラストが公開!

  • 【2014年】
  • 思わず手にしたくなる驚きの「ハリー・ポッター」本、学生が制作!  画像のみ
  • ハリー・ポッター映画のコンセプトアート集が怖すぎると評判に!
  • ロアルド・ダール『チョコレート工場の秘密』の未発表原稿が公開!
  • 【画像】英「ハリポタ」サイトがリニューアル!PCスマホ壁紙の無料ダウンロードも!
  • 英国版『ハリー・ポッターと秘密の部屋』の新たなカバーが公開!
  • アマゾンからJ.K.ローリングの本が消える?アシェット社を締め付け
  • 英国子供版「ハリー・ポッター」が表紙を一新し9月発売!
  • 児童文庫版「ハリー・ポッター」、静山社から3月発売!
  • 【写真】静山社「ペガサス文庫」創刊記念 読者プレゼント実施中!
  • ロバート・ガルブレイスの別名で犯罪小説の続編『シルクワーム』を出版!

  • 【2013年】
  • 米国版『ハリー・ポッターとアズカバンの囚人』&英国アダルト版新カバーが公開
  • 米国版『ハリー・ポッターと秘密の部屋』新カバーが公開
  • 文庫版『ハリー・ポッターと死の秘宝』が3分冊で発売!
  • 米国版「ハリー・ポッター」出版15周年を記念し、新カバーが登場!
  • 『ハリー・ポッターと謎のプリンス』文庫版が発売!


  • 【2012年】
  • 『ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団』文庫版が発売!(11/5)
  • ハリー・ポッター文庫刊行記念クリスマスプレゼント!(10/10)
  • ハリー・ポッター文庫刊行記念プレゼントキャンペーン!(9/8)
  • 米アマゾンの販売部数、「ハンガー ゲーム」が「ハリー・ポッター」を超える!(8/22)
  • 官能小説『フィフティ・シェイズ・オブ・グレイ』英国で大ヒット、英アマゾンでハリポタ抜く!(8/5)
  • 日本の「ハリー・ポッター」が文庫版で登場!(5/24)
  • 【2011年】
  • ソニー、「ハリー・ポッター」電子書籍が読める新型端末を発表!(9/2)


  • 【2010年】
  • 「ハリー・ポッター」盗作疑惑、米国出版社に飛び火!スコラスティック社も訴えられる!(7/15)
  • スコラスティック社、ハリポタサイトを一新!テーマパーク旅行が当たるキャンペーンも!(4/2)
  • ブルームズベリー、新カバーの『ハリー・ポッター』1〜7巻を11月発売!(3/31)
  • 英国版『ハリー・ポッターと死の秘宝』映画公開記念ペーパーバック、10月発売!(3/24)
  • 『炎のゴブレット』盗作疑惑でJ.K.ローリングが追加提訴されるも「バカバカしい!」と一蹴(2/18)


  • 【2009年】
  • 『炎のゴブレット』が盗作と訴えられる!出版社は否定!(6/16)
  • ブルームズベリー、「ハリー・ポッター」を無断で掲載した文書共有サイトScribdに削除を訴え!(3/30)
  • ブルームズベリー社
    ■7巻原書発売は2007年7月21日!
    ハリー・ポッター最終7巻「ハリー・ポッターと死の秘宝」(Harry Potter and the Deathly Hallows)の発売日が、作者のJ.K.ローリングさん公式サイトで発表されました! 
    2007年7月21日(土)午前0時01分(英国夏時間=日本時間は同日午前8時01分)に、世界中で発売します!

    予約(アマゾン日本)
  • 英国子供版ハードカバー ¥ 3,141 (税込) 30%オフ
  • 英国大人版ハードカバー¥ 3,141 (税込)30%オフ
  • 米国版ハードカバー ¥2,666(税込)40%オフ
  • ※2007年7月21日にはペーパーバックは発売されません。

  • 原書7巻よくある質問


  • 〜はっちさん、ヴィアリデルさん、revoluさん、広美さん、Nonaさん、ピコさんからもご連絡頂きました。Thanks![posted at JST 19:50・9:45/2/2/2007 ポッターマニア 無断転載禁止]
    ■ハリー・ポッター7巻日本語題名は、「死の秘宝」!
    最終第7巻の日本語タイトルは「ハリー・ポッターと死の秘宝(仮題)」となることが分かりました!
    ハリー・ポッター日本語版出版社 静山社が正式に発表したもので、仮題ですので今後変更される可能性があります。

    〜ゆうさん、ゆりあさんからの情報です。Thanks! [posted at JST 19:42/12/27/2006 ポッターマニア 無断転載禁止]
    ■「ハリー・ポッターと賢者の石」英国特別版を詳しくご紹介!
    ブルームズベリー社創業21周年を記念して発売された「ハリー・ポッターと賢者の石」特別版(ペーパーバック)が手元に届いたので詳しくお知らせします!

    ↓にも書きましたが、この本は通常の「ハリー・ポッターと賢者の石 」英国版に、アレグザンダー・マコール スミス さんの序文と、著者ローリングさんのお気に入りの本の紹介が入った特別版。

    マコールスミスさんは、JKRがハリー・ポッターのアイデアを得たときのことや、「賢者の石」の出版社探しに苦労したことを紹介しながら、ハリー・ポッターはJ.R.R.トールキンC.S.ルイスの本に匹敵し、普段は本を読まないような人にも読書する楽しさを広めてくれたとの賛辞を寄せています。

    また巻末では、J.K.ローリングさんが好きな本とその理由について答えています。

    【JKRの好きな本】 和書/原書
  • 児童書  
    宝さがしの子どもたちThe Story of the Treasure Seekers 」・・・イーディス ネズビット
    トンデモネズミ大活躍Manxmouse」・・・ポール・ギャリコ
    まぼろしの白馬The Little White Horse」・・・エリザベス・グージ
  • 古典
    エマEmma」・・・ジェーン・オースティン
  • 現代文学
    (フィクション)「Arthur and George」・・・ジュリアン・バーンズ
    (ノンフィクション) 「Assassination Vacation」・・・Sarah Vowell

  • トップ10
  • エマEmma」・・・ジェーン・オースティン
    シェリ」・・・コレット
    園遊会Garden Party」・・・キャサリン・マンスフィールド
    ミドルマーチ」・・・ジョージ・エリオット
    ロリータLolita」・・・ウラジーミル・ナボコフ
    デビッド・コパーフィールド」・・・チャールズ・ディケンズ
    カサンドラの城I Capture the Castle」・・・ドディー・スミス
    アラバマ物語」・・・ハーパー・リー
    ヴァン」・・・ロディ・ドイル
    夜はやさしTender is the Night」・・・スコット・フィッツジェラルド


  • 本の表紙
  • ハリー・ポッターと賢者の石(英国版)ペーパーバック 特別版 1317円


  • [posted at JST 20:30/1/24/2007 ポッターマニア 無断転載禁止]
    ■「ハリー・ポッターと賢者の石」ペーパーバック特別版、発売中!
    アレグザンダー・マコール スミスさんの序文や、著者ローリングさんのコメントが入った「ハリー・ポッターと賢者の石」ペーパーバック特別版が、発売されました!

    これは、出版社のブルームズベリーが創業21周年を記念し、「今世紀を代表する21作品」と銘打って発売した特別仕様の21作品の一つ。マコールスミスさんは、”ハリー・ポッターが読書する楽しさを広めてくれた”との賛辞を寄せています。

  • ハリー・ポッターと賢者の石(英国版)ペーパーバック 特別版 1317円


  • 【関連記事】
    ペーパーバックとは?
    英国版とは?
    英国版と米国版の違い

    記事はDaily Record [posted at JST 12:53/1/13/2007 ポッターマニア 無断転載禁止]
    ■JKR質疑応答付き「賢者の石」ペーパーバック12月発売!
    ハリー・ポッター英国版出版社ブルームズベリーは、07年の創業21周年を記念し、作者の質疑応答(*)などが盛り込まれたペーパーバック特別版21作品を今年12月に発売すると発表しました。
    この特別版には作者の質疑応答のほか、著名作家による序文、読書案内が含まれおり、「ハリー・ポッターと賢者の石」も21作品の1つとして選ばれています。J.K.ローリングの質疑応答の内容は不明ですが、アレグザンダー・マコール スミスさんが「賢者の石」の序文を書く事になっています。

    *J.K.ローリングさんは、愛読書について答えています。詳しくはこちら

    記事はPublishingNews via GoogleNews [posted at JST 10:58/9/13/2006 ポッターマニア 無断転載禁止]

    ハリポタ英出版社:最終第7巻発売は 2007年を予定!

    ハリー・ポッター英国版出版社ブルームズベリーは29日、今後出版予定の作品リストを発表し、2006年度の同社の業績予想は達成される見通しであることを明らかにしました。 その中で、ハリー・ポッターシリーズ完結編第7巻発売を、2007年に予定していると重ねて強調しました。
    7巻発売日に関しては、既に同社出版部長が、ハードカバーの発売を2007年に想定していることを明らかにしています。

    記事はロイターUK  [posted at JST 16:40/6/30/2006 ポッターマニア 無断転載禁止]
    スコラスティック社
    ■スコラスティック社ニュース
    【2009年】
  • ペーパーバック版1-7巻ボックスセットなどが今夏発売!(2/14)
  • ■ハリポタ米国版7巻:自然にやさしい再生紙で784ページ!
    ハリー・ポッター最終7巻の米国版の長さは784ページで、地球にやさしい本となるようです。

    ハリポタ米国版元のスコラスティック社は20日、7巻"Harry Potter and the Deathly Hallows"は、国際的な環境保護非営利団体「レインフォレストアライアンス」と協力して出版すると発表。 初版1200万部は最低でも古紙含有率30%の再生紙を使い、16,700トンのうち約3分の2以上は、「森林管理協議会」の認証を受けた紙を使用するとしています。

    さらに、初版10万部を予定しているデラックス版には、古紙100%の再生紙を使用、世界の森林保護に貢献していると述べています。

    なお、7巻米国版の長さは、784ページになる模様。米国版の最長は5巻"Harry Potter and the Order of the Phoenix"の896ページで、前作"Harry Potter and the Half-Blood Prince"は672ページでした。(英国版の長さは未定)

    【関連記事】
  • ハリー・ポッター原書7巻 よくある質問
  • ハリー・ポッター原書7巻を購入


  • MSNBCPRNewsWire [posted at JST 13:00/3/21/2007 ポッターマニア 無断転載禁止]
    ■ハリポタ最終第7巻、米国版初版は過去最高の1,200万部!
    ハリー・ポッターの米国版元スコラスティック社は14日、シリーズ最終第7巻"Harry Potter and the Deathly Hallows"(「ハリー・ポッターと死の秘宝」)について、初版だけで1200万部売り出す予定だと発表しました! 米国内で発売されたハードカバーの初版部数としては、過去最高となります。

    これまでの初版部数の最高は、05年に発表された前作「ハリー・ポッターと謎のプリンス」の1080万部で、発売初日に690万部が売れました。

    "Harry Potter and the Deathly Hallows"は、7月21日(土)BST午前0時1分(日本時間は同日午前8時1分)に世界同時に発売されます。

    スコラスティック社では発売カウントダウン・イベントとして、「ハリー・ポッター7つの質問」(4月17日から2週間おきにハリー・ポッターにまつわる質問が1つずつ、同社の公式サイトに発表)や「夜の騎士バス米国一周ツアー」(7巻発売のちょうど7週間前の6月2日に「夜の騎士バス」がニューヨークをスタート。米10大都市40の図書館を回ります)などが米国で予定されています(詳細)。

    【関連記事】
  • ハリー・ポッター第7巻 事実とウワサ
  • ハリー・ポッター原書7巻 よくある質問
  • ハリー・ポッター原書7巻を購入
  • ハリー・ポッター第7巻 発売日決定
  • ハードカバーとは?
  • 米国版とは?
  • 英国版と米国版の違い


  • PRNewsWire[posted at JST 10:54/3/15/2007 ポッターマニア 無断転載禁止]
    ■6巻米国版の壁紙とポスター、ダウンロード!

    6巻"Harry Potter and the Half-Blood Prince"(邦題「ハリー・ポッターと謎のプリンス」)米国版の壁紙とポスターが、スコラスティック社のサイトでダウンロードできます。こちらでどうぞ!(リンク先下部の左写真をクリックすると壁紙、右写真をクリックするとポスター(PDF)がダウンロード可能)
    なお米国版6巻ペーパーバック版は、7月25日に発売されます。

    Harry Potter and the Half-Blood Prince米国版ペーパーバック予約 1,100円 7/25発売予定
    ※7/3現在、アマゾン・ジャパンには米国版ペーパーバックが6/23発売と記載されていますが、7/25の誤りですのでご注意下さい。 6/23発売の英国版と混同している模様です(汗)。

    〜史也さんからの情報です。Thanks! [posted at JST 11:10/7/3/2006 ポッターマニア 無断転載禁止]




    ■ハリポタ第7巻は07年7月7日発売?? (6巻ネタばれあり)

    CNNは7日の記事で、ハリー・ポッター最終第7巻は、来年07年7月7日に出版されるのではないか、と予想しています(笑)。 その理由として、数字の7が重なることと、ハリポタ米出版社スコラスティック社の売上げがここ1年低迷していること、そして同英国版出版社ブルームズベリーの出版取締役リズ・カルダー氏が、7作目は07年に発売見込みであると発表している点を挙げています。

    …発売日はCNNの推測ですが、最も強い魔法数字(7)が重なる日に、ヴォルデモートの7個目の魂が破壊されて欲しいものですね!

    記事はCNNMoney [posted at JST 10:30/7/8/2006 ポッターマニア 無断転載禁止]



    ■米版ハリポタ編集者、ローリングさんを語る!

    米国版ハリー・ポッターの出版社スコラスティック社で9日、児童書に関するパネルディスカッションが開催され、米版ハリー・ポッターの編集者アーサー・レバインさんが、ローリングさんについて語りました。ビデオがこちらで見られます(左側でPanel Discussion:Segment1を選択)。『ハリー・ポッターと賢者の石』の原稿を読んだ感想などを話しています。

    〜PAMさんからの情報です。Thanks![posted at JST 19:24/5/14/2006 ポッターマニア 無断転載禁止]

    海外ハリー・ポッター出版社
    ■ハリー・ポッター最終7巻ドイツ語版とフランス語版発売!
    ハリー・ポッター7巻のフランス語版とドイツ語版が今週末、それぞれ発売されました!

    【写真】
    フランス語版Harry Potter et les reliques de la mort
    ドイツ語版Harry Potter und die Heiligtuemer des Todes子供版
    ドイツ語版Harry Potter und die Heiligtuemer des Todes大人版

    【アマゾン】
    フランス語版Harry Potter et les reliques de la mort
    ドイツ語版Harry Potter und die Heiligtuemer des Todes



    カールセン、 [posted at JST 22:00/10/28/2007 ポッターマニア 無断転載禁止]
    ■"Harry Potter and the Deathly Hallows"ドイツ語版は、07年10月27日発売!フランス語版は11月15日?!
    ハリー・ポッターのドイツ語翻訳版の出版社カールセンは、シリーズ最終7巻"Harry Potter and the Deathly Hallows"のドイツ語版を、07年10月27日に発売すると発表しました!

    7巻"Deathly Hallows"(死の秘宝)翻訳版の発売日が正式に発表されたのは、(おそらく)これが初めてです。

    また、フランス語版は11月15日に発売されるとの噂があるようですが、こちらのサイトによると、仏版詳細(タイトルや発売日、価格)は、6月中に明らかになる模様です。

    なお、日本語版の詳細は不明ですが、前作6巻「ハリー・ポッターと謎のプリンス」の際は、原書発売から10ヶ月後に、5巻「不死鳥の騎士団」の時は14ヶ月強後に出版されています。(7巻のページ数は、6巻より長く、5巻よりは短くなっています)

    カールセン、やたろうさんThanks! [posted at JST 18:00/5/25/2007 ポッターマニア 無断転載禁止]
    静山社
    ■2014年ニュース
  • 【写真】ハリポタ翻訳者松岡さん、読売新聞「時代の証言者」に登場!
  • 【写真】静山社「ペガサス文庫」創刊記念 読者プレゼント実施中!
  • 児童文庫版「ハリー・ポッター」、3月発売!

  • ■2009年ニュース
  • 静山社が文庫を創刊!(10/25)


  • ■2008年ニュース
  • 「ハリー・ポッターと死の秘宝」日本語版、08年ベストセラーリスト1位に!(12/3)
  • 「吟遊詩人ビードルの物語」23ヶ国語で発売決定!日本語版も発売!(10/23)
  • 「ハリー・ポッターと死の秘宝」日本語版絶好調!発売1週間の売上げが119万部を突破!(8/6)
  • 「ハリー・ポッターと死の秘宝」本日発売!当日のレポート!(7/23)
  • 最終7巻「ハリー・ポッターと死の秘宝」発売解禁は2008年7月23日午前5時!早朝販売・カウントダウンイベント紹介!
  • 最終「ハリー・ポッターと死の秘宝」、アマゾン日本で過去最高の予約を記録!
  • 「ハリー・ポッターと死の秘宝」日本語版、初版部数は180万部!


  • ■4巻「炎のゴブレット」携帯版9月21日発売!
    ハリー・ポッター第4巻「ハリー・ポッターと炎のゴブレット」携帯版が、9月21日に発売されます。
    1016ページで、豆ふくろう通信NO.4がついています。

    ハリー・ポッターと炎のゴブレット 携帯版 ¥ 1,680 (税込) 
    ※ アマゾンには(2006/9/22)と記載がありますが、21日発売です。

    〜ニコラスさん、H.O.さんからの情報です。Thanks! [posted at JST 10:54/9/2/2006 ポッターマニア]
    ■翻訳者で静山社取締役松岡佑子さん、35億円申告漏れ!

    ハリー・ポッターの翻訳者で静山社取締役の松岡佑子さん(62)が、東京国税局から2004年までの3年間で約35億円の申告漏れを指摘されたことが26日、分かりました。  松岡さんは「スイス居住」として、日本で税務申告をしていませんでしたが、国税局から実際には国内居住者だったと認定され、追徴税額は過少申告加算税を含め、7億円以上にのぼる模様です。  松岡さんは課税処分を不服とし異議を申し立てる一方、スイス居住を認めてもらうため、日本とスイス両国間の相互協議を申し立てたとされています。

    松岡さんは1997年に亡くなった夫の後を継ぎ、「静山社」社長に就任。 英国人作家J.K.ローリング著「ハリー・ポッターシリーズ」の翻訳・出版権を得て、1999年から日本語版を出版しています。 同社から巨額の翻訳料を得ていましたが、2001年に住民票を日本からスイスに移し、スイス居住者だとして日本で税務申告をしていませんでした。 スイスで申告した場合、日本より納税額が低くなるとヤフーニュースは伝えています。 

    【関連記事リンク】
    ハリポタ翻訳の松岡さん、35億円申告漏れの指摘(朝日新聞)
    「ハリポタ」翻訳者に、35億円申告漏れの指摘 (日経スマートウーマン)

    ※7月26日付朝日新聞の朝刊第一面にも掲載されています(おそらく読売新聞、毎日新聞、日経新聞などにも掲載があると思われます。)
    ※リンクがきれた記事(ビデオ)を削除しました(8/3/2006)

    記事はYahoo!News共同通信)  [posted at JST 10:30/7/26/2006 ポッターマニア 無断転載禁止]

    この記事について掲示板で話す


    ■ハリー・ポッターイベントと松岡さんTV出演のご案内

    既に3月と4月にご紹介していますが、6巻『ハリー・ポッターと謎のプリンス』の発売を記念して、静山社さんが以下のハリー・ポッターイベントを開催します。 マジックショーの応募締切は2006年5月18日(発売翌日)消印有効です!参加ご希望の方は、17日に本を購入したら忘れずにすぐ応募しましょう!
    なお本日16日の読売新聞と朝日新聞(いづれも朝刊)に、このイベントがカラーで告知されています。初回限定特製バッグの写真も掲載されていますヨ。

    出版記念イベント
    ハリー・ポッターと謎のプリンス』出版記念イベントとして、マジックショーが開催されます。 
    【開催日時と場所・招待人数】
    京都:7月22日(土)13:00開演予定  京都国際会館 600組1,200名様ご招待
    東京:7月30日(日)13:00開演予定 よみうりホール 500組1,000名様ご招待
    【応募方法】
    ハリー・ポッターと謎のプリンス』上巻の帯に付いている「マジックショー 謎のプリンスに挑む魔術界のプリンス」の応募券を官製はがきに貼り、静山社宛に送付。 応募締切は2006年5月18日(発売翌日)消印有効。
    ※当選者の発表は招待状の発送をもってかえさせていただきます。

    クロスワードパズルを解いて、図書カードをゲットしよう!
    ハリー・ポッターと謎のプリンス』下巻に入っている「ふくろう通信号外」に掲載のクロスワードパズルを解き、解答を静山社に郵送すると、正解者の中から抽選で1,000名の方に静山社オリジナル図書カード1,000円分がプレゼント。 応募締切は、2006年7月31日(当日消印有効)。 (当選者の発表は、賞品の発送をもってかえさせていただきます)

    ■松岡佑子さん、NHK「英語でしゃべらナイト」に出演
    「ハリー・ポッター」シリーズ翻訳者の松岡さんが5月19日(金)、NHKの「英語でしゃべらナイト」にゲスト出演します。 お見逃しなく!
    【放送予定日】
    5月19日(金)23:00〜23:29
    「英語でしゃべらナイト」(NHK総合)


    〜新聞広告はベルさんからの情報です。Thanks![posted at JST 18:30/5/16/2006 ポッターマニア 無断転載禁止]NEW!


    コミック・リリーフ
    ■ホグワーツ指定教科書ボックスセット:カバーがリニューアル
    ”Quidditch Through the Ages”と”Fantastic Beast and Where to Find Them”の2冊が入ったボックスセットのカバーが新しくなりました。 メアリー・グランプレさんによるフーチ先生のイラストが付いています(拡大写真)。
    ※日本でも こちら(アマゾン)で注文できますが、2006年9月17日現在、まだカバーは新しくなっていないようです(旧カバーの商品が届きます)のでご注意下さい(新カバーに切り替わる時期は不明)。

    情報源はHarrylatino [posted at JST 9/19・0:00/9/16/2006 ポッターマニア 無断転載禁止]
    出版業界(英・米・日)
     
    イラストレーター
    ■「アズカバンの囚人」の幻のカバー、英アートフェアに出品!
    これまで公開されなかった3巻「ハリー・ポッターとアズカバンの囚人」の表紙絵のスケッチが、ロンドンのアートフェアに出品されることが分かりました! これは、イラスト・レーターのクリフ・ライトさんが英国版ハリー・ポッター3巻の表紙のために描いた下書き段階のスケッチで、ハリーとハーマイオニーを背中に載せたヒッポグリフが、正面に向かって飛んでくる姿が描かれています(写真)。

    同イラストはロンドンで12/3(日)まで開催される「グレート・アート・フェア」に出品され、希望販売価格は8,500ポンド。ライトさんは「この絵は、現在の表紙の絵よりずっとダイナミックだと思う。ハリー・ポッターに本当に夢中になっている人が買ってくれたら嬉しいね」と語っています。 

    ライトさんは「ハリー・ポッターと秘密の部屋」のカバー(写真)も手がけています。

    記事はデイリーメール [posted at JST 11:16/12/1/2006 ポッターマニア 無断転載禁止]
    ■ハリポタ6巻:内容がリークされない理由・・

    ハリー・ポッター6巻発売を前に、関係者は本の内容について固く口を閉ざしていますが、newsenquirer.comがそのセキュリティの厳重さを伝えています。イラストレーターは秘密保持契約を交わし、アマゾンでは厳戒態勢で発送に臨んでいる模様です。詳しくはこちらでどうぞ。

    記事はnewsenquirer.com via GoogleNews [posted at JST 4:30/7/4/2005 ポッターマニア 無断転載禁止]

    メアリー・グランプレさんインタビュー!

    ハリー・ポッターアメリカ版イラストレーターのメアリー・グランプレさん(写真)のインタビューが、The Tampa Tribuneに掲載されています。

    <記事内容一部>
    ・(グランプレさんは挿絵を描くため発売前にハリー・ポッターを読むことができるが)本がどのように手元に届くかは明かさず、ただ 「本は郵便では届かないの。もっと原稿の扱いに気をつけているのよ。速達(special delivery)とでも呼んでおきましょうか」と発言。
    ・ 原稿が届くと本を読み、表紙のコンセプトを考え出し、アートディレクターから最終的な承諾を得て作品を完成させる。それらにおよそ2ヶ月かかる。これには表紙と各章に描かれる挿絵制作の両方が含まれている。 「沢山あるので、これにはかなり時間がかかる。(最新作の)章の数は明かせないけれどね」 「プレッシャーのものすごくかかる仕事よ。(この仕事のために)制作中のものを全て中断するわ」
    続きはThe Tampa Tribuneでどうぞ! 

    GoogleNews[posted at JST 1:29/3/19/2005 ポッターマニア 無断転載禁止]

    ■グランプレさん,米ミネソタ州ステートフェアのポスター完成!

    昨年9月にお伝えした通り、ハリー・ポッターアメリカ版イラストレーター、メアリー・グランプレさんが、米ミネソタ州のステート・フェアのポスターを制作しました。 ポスターの映像がこちらで見られます。制作の様子などを紹介したCBSニュースのビデオはこちらです(リンク先でタイトルの下のVideo:Ben Tracy Reportsをクリックすると始まります。ハリー・ポッターの絵が少しだけ登場しますョ)。

    記事はWCCO [posted at JST 18:25/6/8/2005 ポッターマニア 無断転載禁止]

    ■最新作Harry Potter and the Half-Blood Prince表紙発表!


    ハリー・ポッター新作6巻"Harry Potter and the Half-Blood Prince"の表紙が発表になりました♪写真をクリックすると拡大します!( 左からイギリス子供版、イギリス子供版裏表紙、イギリスアダルト版、アメリカ版) イギリス子供版のイラストレーターは5巻を手がけたJason Cockcroftさん、アメリカ版はメアリー・グランプレさんです。
    Half-Blood Princeの詳細は、ポッターマニア6巻情報でどうぞ!

                   

    [表紙の超高画質写真] 
  • イギリス子供版  (1024 X 1567)
  • イギリスアダルト版 (1024 X 1580)
  • アメリカ版 (1197 X 1800)

    [イギリス子供版裏表紙の写真] 
    ジャケット全体(表+裏):ネタばれとなる物の映像は削除されています
  • 裏表紙:ネタばれ映像なし (参考になる移動手段がありますが・・。米国版と同じ「憂いの篩」のようなものも映っています) ネタばれ映像はこちらこちらでハリー・ポッターのスクリーンセーバーをダウンロードすると、登場する映像です)
    裏表紙 コピーつき

    なお、カバーとは関係ありませんが、同じページでウィーズリー家の時計もダウンロードできますョ(pdfをプリンターで印刷して自分で組み立てます)。(白黒プリンターカラープリンター

    [アメリカ版裏表紙の写真] ネタばれ注意! 
    こちら(ウォーターマーク入り) 高画質写真はこちら(ウォーターマークなし) プレスリリースはこちら(絵の解説あり:差障りのない部分を訳すと、「ロンとハーマイオニーそして2人のホグワ−ツ生が、あるもの(記事には具体名が記述)を見ている」と書かれています)。

    [6巻を購入] 発売当日お届け♪(情報)
    Harry Potter and the Half-Blood Prince イギリス・子供版 30%オフ \2,458 
    Harry Potter and the Half-Blood Prince イギリス・アダルト版 30%オフ \2,458
    Harry Potter and the Half-Blood Prince アメリカ版 40%オフ \2,070

    当日配達ではありませんが、以下のバージョンも用意されています。 アメリカ版とは?アダルト版って何? 
    Harry Potter and the Half-Blood Princeアメリカ版 図書館製本版 4,138円 
    Harry Potter and the Half-Blood Princeアメリカ版 デラックス版 6,599円  7/16発売
    イギリス版ハードカバー 1巻−6巻ボックスセット(アダルト版)  18,922円  10/3発売
    イギリス版ハードカバー 1巻−6巻ボックスセット(通常版)     18,922円  10/3発売
    イギリス版ハードカバー 1巻−6巻ボックスセット(デラックス版)  32,278円  10/3発売
    イギリス版6巻通常版オーディオCD ディスク17枚組 ¥13,719(税込) 8/25発売 
    イギリス版6巻アダルト版オーディオCD ディスク17枚組 ¥13,719(税込)8/25発売
    イギリス版6巻通常版オーディオカセット カセット14本 ¥11,609(税込) 8/25発売
    イギリス版6巻アダルト版オーディオカセット カセット14本 ¥11,609 税込) 8/25発売
    Harry Potter and the Half-Blood Prince アメリカ版CD ¥7,012 (税込)15%オフ 7/16発売
    Harry Potter and the Half-Blood Prince アメリカ版カセット ¥4,675(税込)15%オフ   7/16発売
    [関連記事]
  • Montreal Gazette
  • Sify News  
  • CBBCNewsround   UKアダルト版表紙からCBBCNewsroundが予想した6作目内容 
  • MSNBC(スコラスティック社のA.E.Levine氏が、米TV番組「トゥデイズ・ショー」で表紙等について話したビデオが視聴可。Launchをクリック 発言内容(ネタばれ少しあり)
  • スコラスティック社のプレスリリース(メアリー・グランプレさんの談話掲載)
  • イギリス・サン紙
  • ブルームズベリー社ニュース
  • The Tampa Tribune  抄訳
  • The Enquirer  メアリー・グランプレさんインタビュー 抄訳  
    過去に掲載された「アマゾンの独占インタビュー」)

    [関連記事抄訳] 
    MSNBC メアリー・グランプレさん(アメリカ版イラストレーター/写真)の発言 
    ・「キャラクターを解釈するのは難しい仕事・・ハリーがひとつ歳を取った時の外見の変化を正確に表すのは難しい。私はハリーの母親のような気持ちでいるの。彼の髪をとかしたりお節介をして、きちんと整えてから送り出しています」
    ・表紙を描く際、グランプレさんは読者にヒントを与えたいと考えており(本の中で何が起こるかは伝えないが)、「その本の内容は暴露せずに、エッセンスを読者に伝えたい」と発言。 メアリー・グランプレさんは、(表紙や挿絵を描くために)ハリー・ポッターを発売前に読むことのできる、数少ない人物の一人です。

    Sify Newsのメアリー・グランプレさんの発言 
    「最新作"Harry Potter and the Half-Blood Prince"の表紙の雰囲気はとても無気味。強い色彩にしたかったので光を上向きに当ててドラマティックな影を描き、現実離れしたような場所や時間を表現しました」 「(ハリー・ポッターの)個々の本の表紙は、その本の内容を視覚的に集約したようなスタイルを取っていますが、それらを集合的に見ると、注目を浴びて大きく成長していく男の子の肖像画のギャラリーになっています」

    Enquirer グランプレさんインタビュー 
    ・グランプレさんの好きな画家はマーク・シャガール、子供の頃好きだった本はピーターパン
    ・ハリーを好きな理由:J.K.ローリングがハリーを創作したとき、あらゆる子供の要素を見つけ出しそれをハリーの中に挿入した。だから彼は傷つきやすいし、一人ぼっち。時々自分が最も有名な子供だと感じなくなるのです。
    ・J.K.ローリングとの関係:全てはアメリカ版の出版社のスコラスティック社を通して行われているの。第3巻出版後、彼女と1度だけ会ったことがあるわ。絵に満足していると言ってくれたわ。


    [アメリカ版原書カバー変遷] 
    1巻:ハリー・ポッターと賢者の石
    2巻:ハリー・ポッターと秘密の部屋
    3巻:ハリー・ポッターとアズカバンの囚人
    4巻:ハリー・ポッターと炎のゴブレット
    5巻:ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団
    6巻:ハリー・ポッターと混血のプリンス(仮題)(のちに「ハリー・ポッターと謎のプリンス」に決定)

    [イギリス版原書(子供版)カバー変遷] 
    1巻:ハリー・ポッターと賢者の石
    2巻:ハリー・ポッターと秘密の部屋
    3巻:ハリー・ポッターとアズカバンの囚人
    4巻:ハリー・ポッターと炎のゴブレット
    5巻:ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団
    6巻:ハリー・ポッターと混血のプリンス(仮題)(のちに「ハリー・ポッターと謎のプリンス」に決定)


    [イギリス版原書(アダルト版)カバー変遷] 
    1巻:ハリー・ポッターと賢者の石
    2巻:ハリー・ポッターと秘密の部屋
    3巻:ハリー・ポッターとアズカバンの囚人
    4巻:ハリー・ポッターと炎のゴブレット
    5巻:ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団
    6巻:ハリー・ポッターと混血のプリンス(仮題)(のちに「ハリー・ポッターと謎のプリンス」に決定)

    [ティーザー広告]  
    スコラスティック社のティーザー広告(先行広告)が発表されました!"Who is the Half-Blood Prince?""You'll find out on July 16,2005!"(7月16日に分る!)と書かれています(笑)。
    ティーザー広告1
    ティーザー広告2

    [カウントダウンバナー] カナダ出版社Raincoast発表
    100日カウントダウンバナー
    100日カウントダウンカレンダー


    6巻カバーはこなふきんさんからの情報です。Thanks! [情報源(Sources):超高画質写真はRowM、[posted at JST 14:01/7/9・15:34/6/11・14:13/4/12・21:46/4/8・21:42/3/24・9:37/3/22・0:20/3/17・0:53/3/12・18:20・0:00/3/10・21:49・15:00・12:50・0:45/3/9/2005 ]
  • 翻訳者
    ■翻訳者ニュース
    【2014年】
  • 読売新聞のコラム「時代の証言者」に登場!

  • 【2009年】
  • 「ハリー・ポッター」日本語版翻訳者松岡佑子講演が九州で開催!(10/18)
  • ■翻訳者はつらいよ?!:海外翻訳事情!
    英ガーディアン紙が、ハリー・ポッター翻訳者(欧州・南米・中国)の苦労をこちらで紹介しています。

    ハリー・ポッター全作の販売部数3億2500万部のうち、1億部を占めている翻訳版。 これらの本は全て外国語に訳され、筋書きは原作と変わりませんが、翻訳者の味付けがなされています。

    作者のJ.K.ローリングが本を書き上げ、発売日が決定し、ブルームズベリー社から原稿が送られてくると、翻訳者(国によっては翻訳グループ)の戦いが始まります。 これはもちろん締め切りとの戦いで、原書を読んだ読者を飽きさせないよう、出版社は出来るだけ早く翻訳版を出版しようとするからです。 また、中国では原書発売と同時に不正な中国語訳がインターネットに公開されてしまうため、海賊版との戦いでもあります。

    ハリー・ポッターの翻訳には、”直訳すべき”か、はたまた”わかりやすくその国のものに代用して訳すべき”か悩むものが数多く登場し、例えば1巻「賢者の石」でバーノンおじさんが口ずさむ「Tiptoe Through the Tulips/チューリップ畑を忍び足(邦訳)」という英語の歌のタイトルを、スペイン語版ではそのまま直訳していますが、ドイツ語版では同国の似たような(ハミングしやすい)歌"Bi-Ba-Butzemann"に変えて訳されています。

    またスペイン版では人名もそのまま「ハグリッド、クィディッチって何?」のように英語が使われており、一見忠実な翻訳に見えますが、「Quirrel/クィレル」のような、英語を話す人には不安げでどもった感じのする音の名前が、果たしてスペイン人にもそのように聞こえるのか疑問です。

    ブラジル語版は反対に、言葉そのものではなくその真意の翻訳に重点が置かれており、ポルトガル語の音に当てはめた訳がなされています。 版翻訳者のLia Wylerは、quandribol(クィディッチ)など400もの独自の言葉を作り出しました。

    ハリー・ポッターには造語やアナグラムが多いのも翻訳者にとって悩みの種。 ”ヴォルデモート(Voldemort)”という名前は、本名の”トム・マールヴォロ・リドル(Tom Marlvolo Riddle)”のアナグラム(綴り替え)である”I am Lord Voldemort(私はヴォルデモート卿)”から生まれましたが、フランス語版でこのトム・マールヴォロ・リドルは、”Je suis Voldemort(私はヴォルデモート)”のアナグラムのTom Elvis Jedusor”になっています。

    また6巻に書かれたR.A.Bは、シリウス・ブラックの弟のレギュラス・ブラックのことだと考える向きが多いようですが、オランダ語版ではR.A.Z.と訳されています。オランダ語でシリウス・ブラックは、Sirius Zwartsと翻訳されているからです。

    記事はガーディアン紙 [posted at JST 21:00/1/28/2007 ポッターマニア 無断転載禁止]

     

     

    ツイッターをフォロー YouTube

     

    サイト内検索
    カスタム検索

     

    『ファンタスティック・ビーストと魔法使いの旅』ブルーレイ&DVD 内容


    20周年『賢者の石』原書 各寮カバー4種 情報



    『ファンタビ』シナリオ日本語版情報


    8作目新刊『ハリー・ポッターと呪いの子』 情報


     

    最新ニュース
  • USJハリー・ポッターまとめ:アトラクション・グッズなどUPDATE!
  • 夏休みプレゼントキャンペーン実施中!NEW!
  • 【DIY】夏休みの自由研究に「ピクシー」モビール作り方NEW!
  • 【動画】『ファンタビ2』ホグワーツが撮影NEW!
  • 2018年ハリポタ&ファンタビ カレンダーNEW!
  • 【USJ】ハリポタエリアに摩訶不思議なハロウィーン登場NEW!
  • エディ・レッドメイン、オメガの新キャンペーンに登場NEW!
  • ルパート主演ドラマ、今秋英国で放送NEW!
  • フォーブス誌最も稼いだ女優、エマ・ワトソン6位NEW!
  • ルーモスに寄付して「ファンタビ」キャストに会おうNEW!
  • ガチで怖い!「ハリポタ」ホラー版ポスターNEW!
  • 英ファストファッション「プライマーク」にハリポタ・グッズNEW!
  • ハリー・ポッターの生家が売り出し中NEW!
  • トム・フェルトン新作に、テイラー・スウィフトの弟出演NEW!
  • 【画像】「アズカバンの囚人」ファンコが発売NEW!
  • エディンバラに新名所「ハリポタ」ショップ開店NEW!
  • ホグワーツ4寮をイメージしたリップ今秋発売NEW!
  • 【追悼】魔法大臣役ロバート・ハーディ死去NEW!
  • 『呪いの子』ブロードウェイのキャスト発表NEW!
  • 【ハリポタ見学ツアー】衣装展が開幕NEW!
  • JAL ミニオンジェット、本日就航NEW!
  • 米ユニバのハリポタエリアに絶叫マシーンNEW!
  • 【サンディエゴ・コミコン】ハリポタ・スタバに長蛇の列NEW!
  • 山ア賢人、小松菜奈、神木隆之介がUSJで「ジョジョ4D」体験NEW!
  • ユニバーサル・ジャンプ・サマー徹底解剖 NEW!
  • 『ファンタビ2』撮影開始!新キャスト・内容公開NEW!
  • ハリポタ映画 脇役たちの今昔NEW!
  • 20周年記念「ハリー・ポッター」が歩んだ20年NEW!
  • 【スタジオ見学ツアー】衣装展が7月開催NEW!
  • ハリポタブッククラブ、スタートNEW!
  • 『ムービー・マジック第2巻』、『マジカルフィルム』発売NEW!
  • 【画像】USJミニオン・パーク徹底解剖NEW!
  • USJ「ハリポタ」エリア新ナイト・ショーまとめNEW!
  • 「USJハリポタ」ワンド・マジック鶴瓶と吉田沙保里が挑戦&新魔法を徹底解剖NEW!
  • USJミニオン・パーク徹底解剖!NEW!
  • 「USJハリポタ」新グッズ&人気商品NEW!
  • 「ファンタビ」ブルーレイ・DVD絶賛発売中発売NEW!
  • 『幻の動物とその生息地』日本語新装版が発売NEW!
  • JKR『ファンタビ』続編の内容まとめNEW!
  • ハリー・ポッターの杖型メイクブラシ発売NEW! 発売前から超人気NEW!
  • 【USJ冬イベント】クールジャパン2017NEW! | クールジャパン開幕 | ようかい体操・ザ・リアルミニオン・エリア
  • 【ネタバレ】『ファンタビ』続編ストーリー明らかに?NEW!
  • 『ファンタスティックビースト』俳優ファンレター宛先NEW!
  • 【ファンタビ特集】大雨のレッドカーペットNEW! | スペシャル・ファン・ナイト開催NEW! | キャストが初日舞台挨拶で鏡開きNEW! | 続編にジョニデ | 映画情報
  • ハリポタ/ファンタスティック・ビースト グッズ・リストNEW!
  • アマゾンでDVD・BDバーゲン中  ハリポタDVD1000円以下、ブルーレイ半額以下!NEW!
  • 【ロンドンレポート】「ハリー・ポッターと呪いの子」観劇レポ1 | 観劇レポ2 | 9と4分の3番線と公式グッズ店NEW!
  • ファンタビ日本語版関連本発売!NEW!
  • 「ハリポタ」ブルーレイ・DVD完全版NEW!
  • 【新作演劇『ハリー・ポッターと呪いの子』全まとめ】NEW!
    舞台と脚本書籍、これだけは知っておきたい
    書籍はバカ売れ!2日で200万部 | 日本語版は11月発売
    舞台レビューまとめ&批評家大絶賛
    テーマは父子関係、家族・愛
    舞台『呪いの子』パート1プレビュー公演開幕!ファンが喝采
    『呪いの子パート1』分かったすべて
    パート2公演は大成功
  • 【USJハリポタ2つのアトラクション・新グッズ】「ワンド・スタディ」徹底解剖「ワンド・マジック」徹底解剖広瀬アリス&すず姉妹がアトラクション新発表バタービールアイス、プレミアムマグカップ&ローストビーフ発売ナメクジゼリー
  • 【独占取材 マルフォイ親子W来日】
    来日サイン会でファンに大サービストム・フェルトン&ジェイソン・アイザックス来日高画質画像
  • 特典満載「ハリポタ」コレクターズ版DVD/BDがお安くなって再発売!NEW!
  • USJ「ハリポタ」エリア内でしか買えないおススメグッズ
  • 【人気記事】ハニーデュークス人気お菓子ランキングリニューアルした「ハニーデュークス」レポフェイスペイント
  • 【人気記事】映画本『ハリー・ポッター魔法族大図鑑』中身
  • 【人気記事】トム・フェルトン2015来日インタビュー「日本のファンは特別さ」高画質写真
  • 【人気記事】USJ「フォービドゥン・ジャーニー」世界初3D化!セレモニーにSMAP、トム・フェルトン出席| 高画質画像ハイライト動画
  • 人気【USJハリポタ徹底解剖】 >「ハニーデュークス」お菓子ベスト25ビバリーヒルズ・ギフトUPDATE!「ユニバーサル・スタジオ・ストアUPDATE!ダービシュUPDATE!フィルチUPDATE!グラドラグスホグワーツ城オリバンダーUPDATE!ハニーデュークスUPDATE! | ヒッポグリフ  グッズ・アトラクション高画質画像
  • 【USJハリポタくわしい情報♪】
    ★初めてでも迷わない!入場方法&整理券の取り方!
    ★USJハリポタに行く前に知っておきたい7つのこと
    ★夜景おすすめの撮影スポット
    ★並ばずに入る
    ★事前予約なし!入場券だけでスムーズに楽しむ
  • 【USJハリポタエリア高画質写真】UPDATE!
    ホグワーツ特急ハニーデュークスフィルチふくろう便オリバンダーヒッポグリフ
  • 【人気記事】USJハリポタついにグランドオープン!セレモニーレポ!前夜祭&初日画像
  • 【人気記事】USJ「ハリー・ポッター」前夜祭にイヴァナ・リンチ、トム・フェルトン、SMAP出席!
  • 【人気記事】エマ・ワトソンが脱いだ!チャリティ写真集で
  • 【人気記事】米オーランド「ダイアゴン横丁」まとめ
  •  
  • ワーナー・スタジオ見学ツアー、詳しいアトラクション・行き方・チケット購入方法など写真
  • 『ハリー・ポッター』ブルーレイ&DVD絶賛発売中!映画情報写真
  • 7巻のハンドブック、『ハリー・ポッター大事典1巻から7巻を読むために』絶賛発売中!



  •  

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Copyright© 2001-2017 Pottermania All Rights Reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    当サイトの記事・情報・投票・画像を含むすべてのコンテンツの無断複写・転載・公衆送信等を禁じます。
    転載をご希望の方は事前にメールでご連絡ください。